- Представители префектуры приехали во Владивосток с целью налаживания деловых связей и расширения рынков сбыта. А как Вы сами считаете, интерес у приморцев к Японии по-прежнему присутствует? Может что-то изменилось?
- Говорить о том, что Япония перестала быть интересной приморцам и дальневосточникам, вряд ли разумно. Есть туристический поток, есть товарооборот. Другое дело, что эти объемы несколько подсократились. Но в данном случае причина не в пропаже интереса или каких-то политических и экономических барьерах, а в последствиях экономического кризиса. Самый большой поток туристов из Дальневосточного региона в Японию был зарегистрирован в 2008 году. Тогда Генконсульство Японии во Владивостоке оформило 20 тысяч виз жителям Приморья, Камчатки, Магаданской области и Коряки. В нынешнем 2010 году этот показатель в два раза меньше. Был спад и в автомобильном бизнесе, сейчас этот сектор вновь набирает обороты. Только за 6 месяцев текущего года товарооборот между Россией и Японией увеличился в 1, 5 раза по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Что касается автомобилей, то в товарной структуре российского импорта доля транспортных средств занимает 62%. Ввоз иномарок через порты Находки и Владивостока по сравнению с 2009 годом увеличился в 3 раза. Ввезено 98 тысяч автомобилей.
- А чем интересен Приморский край для жителей Страны Восходящего Солнца?
- Владивосток, в первую очередь, для японцев - это самая близкая Европа. И это несмотря на то, что географически Приморье расположено в Азии. Здесь другие традиции, культура, архитектура. Каждый японец мечтает увидеть Транссиб собственными глазами и даже проехаться по нему. Жители Японии знают, что это самая длинная железнодорожная магистраль в мире, отсюда и такое стремление.
- А это ваш первый визит во Владивосток.
Нет, я в этом городе бывал не однократно. Раз 30, это точно.
- Сегодня много говорится об увеличении туристического потока между Приморьем и странами АТР. Учитывая Ваш опыт визитов в приморскую столицу, чтобы Вы рекомендовали здесь посмотреть своим соотечественникам?
- Владивосток - очень красивый и интересный город. И здесь достаточно мест, которые могут быть интересны моим соотечественникам. Перво-наперво японских туристов я бы повел в музей имени Арсеньева. Еще интересное место - это Владивостокская крепость. От посещения этих музеев у иностранных туристов всегда очень много впечатлений. Еще бы обязательно порекомендовал японцам посетить те места, которые связаны с нашей страной - это Японский скверик возле Восточного института, стела на месте храма Урадзио Хонгандзи, сквер возле ВГУЭСа, где разбит сад камней и есть клумба от префектуры Тояма, сквер городов-побратимов, где с помощью монументального искусства увековечены отношения с городами Японии. Кроме того, во Владивостоке достаточно зданий, где в разное время проживали японцы. В этом случае туристам можно рассказать и о жизни этих людей, быте и культуре, которые присутствовали во Владивостоке в разное время.
.
- Какими Вам видятся отношения приграничных территорий - высокий товарооборот, культурный обмен безвизовый режим?
- В России экономическим центром является Москва. И оттуда в сторону Японии смотрят совсем мало, взор чаще обращен в сторону Европы, и, следовательно, число партнеров на этом направлении растет постоянно. Если бы этот вектор заинтересованности и деловой потенциал сместить в сторону Дальнего Востока, то отношения между Россией и Японией были бы более продуктивными.
Что касается визового режима, то для приграничных территорий - развития экономики, повышения туристического потока, это был бы несомненный плюс. Но безвизовый обмен - это событие, которое касается всего государства полностью, его политических взглядов. Вопрос об этом решают не сами приграничные территории, а государство в целом.
Сейчас такой период, когда Россия и Япония выходят на новый этап международных отношений. А вот пригородные территории порой развиваются и строят планы иногда несколько отличные от всего государства.