Камчатка 13 июня: Тяньцзинский трактат и обучение грамоте в Хайрюзово
13 июня, 08:50
Польза и вред. Чёрный чай
12 июня, 14:20
Закон о предоставлении льгот по оплате капремонта пенсионерам старше 70-80 лет
12 июня, 11:00
Камчатка 12 июня: неудачный теплоход, открытие онкодиспансера и почетное звание Топоркова
12 июня, 08:50
Польза и вред. Печень
10 июня, 14:20
Выборы исполнительной и законодательной власти Камчатки в 2003-2004 годах
9 июня, 11:00
Камчатка 9 июня: история Усть-Камчатского порта
9 июня, 08:50
Вахта Победы: Телефонист-фронтовик из Забайкалья проложил 12,5 км провода за 12 минут
8 июня, 21:00
Польза и вред. Огурцы
8 июня, 14:20
Десант снаряжала вся Камчатка: из истории Курильской десантной операции
8 июня, 11:00
Камчатка 8 июня: Российско-Американская компания и новые заказники
8 июня, 08:50
Камчатка 7 июня: места отдыха горожан и день рождения тренера Каталагина
7 июня, 08:50
Польза и вред. Куриное мясо
6 июня, 14:20
Камчатка 6 июня: плавание вокруг мыса Лопатка и "Чертёж Камчадальского носу"
6 июня, 08:50
Камчатка 5 июня: исследователь Камчатки Владимир Тюшов и День эколога
5 июня, 08:50

Резкая потеря клиентов наблюдается в туристических компаниях и гостиницах Японии

Планы по привлечению на 2011 год 11 млн. туристов придется срочно пересматривать и корректировать
15 апреля 2011, 09:25 Политика
Владивосток, 15 апреля, PrimaMedia. Число иностранных туристов, посещающих Страну Восходящего Солнца, резко сократилось после землетрясения и цунами 11 марта, а также последующих событий, связанных с радиацией. Данные были озвучены иммиграционными службами Японии, сообщает РИА PrimaMedia.

По информации агентства Киодо, в период с 11 по 31 марта в среднем около 3400 иностранных граждан день ежедневно прибывало в Японию через Международный аэропорт Нарита, это около 75% от уровня марта прошлого года.

Через воздушные ворота Осаки - аэропорт Кансай - каждые день в период с 18 по 23 марта на въезд проходило в среднем 1700 пассажиров. По данным регионального
Бюро иммиграции Осака сокращение пассажиропотока среди иностранных граждан составило почти 50%.

Бедствия уже сказывается на туризме и розничной торговли, которые сильно зависят от иностранных гостей. Начались отмены серии туров и снятие брони с гостиниц.

Резкое сокращение числа иностранцев также объясняется еще и тем, что правительства ряда иностранных государств посоветовали своим гражданам воздержаться от поездок в Японию, пока ситуация на Фукусима Daiichi АЭС еще не стабилизировалась.

До недавней поры чиновники планировали, что с помощью различных акций, выставок, новых маршрутов число привлеченных в Японию иностранных туристов будет на уровне 11 млн. человек. В настоящее время чиновник туристического ведомства отметил, что в связи со сложившейся обстановкой планы и цели по привлечению туристов необходимо пересмотреть и откорректировать.

Даже период цветения сакуры, когда в Страну Восходящего Солнца для любования цветущими деревьями съезжаются люди из самых разных уголков планеты, не смог исправить ситуацию. Если раньше в период ханами всегда отмечался резкий скачок в продаже билетов, бронировании отелей, заказе маршрутов, то в настоящее время зарегистрирован спад.

В Royal Park Hotel в Токио, где 50 - 60 % продаж приходились на иностранцев, в этот период почти 80% заказов на март были отменены. С аналогичной проблемой столкнулись гостиницы даже в Киото и Хаконэ.

В компании Hankyu Travel International Ко в Осаке отметили, что уже зафиксирована отмена почти 90% туров, отказ поступил в большинстве от туристов из европейских государств.


16882
43
8