Польза и вред. Печень
14:20
Выборы исполнительной и законодательной власти Камчатки в 2003-2004 годах
9 июня, 11:00
Камчатка 9 июня: история Усть-Камчатского порта
9 июня, 08:50
Вахта Победы: Телефонист-фронтовик из Забайкалья проложил 12,5 км провода за 12 минут
8 июня, 21:00
Польза и вред. Огурцы
8 июня, 14:20
Десант снаряжала вся Камчатка: из истории Курильской десантной операции
8 июня, 11:00
Камчатка 8 июня: Российско-Американская компания и новые заказники
8 июня, 08:50
Камчатка 7 июня: места отдыха горожан и день рождения тренера Каталагина
7 июня, 08:50
Польза и вред. Куриное мясо
6 июня, 14:20
Камчатка 6 июня: плавание вокруг мыса Лопатка и "Чертёж Камчадальского носу"
6 июня, 08:50
Камчатка 5 июня: исследователь Камчатки Владимир Тюшов и День эколога
5 июня, 08:50
Что не стоит делать 5 июня в день Левона Огуречника, чтобы не было проблем с деньгами
5 июня, 07:00
Польза и вред. Авокадо
4 июня, 14:20
Камчатка 4 июня: создание Акционерного Камчатского общества
4 июня, 08:50
Камчатка 3 июня: "Скаска" Владимира Атласова и оползень в Долине гейзеров
3 июня, 08:50

Российская версия последней книги о Гарри Поттере вскоре появится на книжных прилавках

Роман "Гарри Поттер и Дары Смерти" поступит в продажу в 00:01 13 октября
9 октября 2007, 12:30 Общество
ВЛАДИВОСТОК, 9 октября, PrimaMedia. Последняя, седьмая книга о Гарри Поттере в русском переводе появится на прилавках российских магазинов в ночь на субботу.

Как сообщили "Интерфаксу" в издательстве "Росмэн", которое обладает эксклюзивными правами на издание русской версии книг о приключениях юного волшебника, роман "Гарри Поттер и Дары Смерти" поступит в продажу в 00:01 13 октября.

"Многие книжные магазины в ночь с пятницы на субботу откроются на несколько часов, чтобы начать продажу книги", - сказал представитель издательства.

По словам собеседника агентства, в России стартовый тираж последнего тома "поттерианы" - 1 млн 800 тыс. экземпляров, но издательство планирует допечатку книги.

"Предыдущие книги о Гарри Поттере выходили меньшими стартовыми тиражами", - отметили в "Росмэне".

В издательстве добавили, что предыдущие шесть книг о Поттере были изданы в России общим тиражом около 9 млн экземпляров. В мире эти шесть романов разошлись тиражом в 325 млн экземпляров и были переведены на 64 языка.

Последняя, седьмая книга о Поттере на русском языке печаталась в трех типографиях - Ярославской, Тверской и "Нижполиграфе". В процессе подготовки и хранения текста романа "Гарри Поттер и Дары Смерти" издательство приняло особые меры безопасности.

Как рассказал пиар-директор "Росмэн" Алексей Шехов, это необходимо, чтобы избежать возможного пиратства и появления в продаже "левых" тиражей книги.

По его словам, русское название книги - "Гарри Поттер и Дары Смерти" - было выбрано в результате специального конкурса в интернете. Участникам интернет-голосования было предложено несколько вариантов названия, максимально близких к оригинальному.

"Эта книга рассчитана уже не на маленьких детей, а на подросших поклонников "поттерианы", ведь первая книга о юном волшебнике появилась в 2001 году, - отметил Шехов. - По своему содержанию эта книга не совсем детская. Версия на английском языке уже в продаже, и, думаю, ни для кого не секрет, что Гарри Поттер остается жив, а огромное количество проходных героев погибает".

787
43
37