Студенты ДВФУ из азиатских стран отметили сегодня, 19 февраля, Новый год по восточному календарю в своем университете, вдали от родины. Идет учебный процесс, и покинуть Приморье даже на время не так-то просто. Но и без того большинство студентов встречали праздник в общежитии вуза практически в домашней обстановке. Корр. РИА PrimaMedia узнал об особенностях встречи восточного Нового года: китайских пельменях и красных конвертах.

Студентка из Вьетнама Наталья, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: РИА PrimaMedia
- Я не смогла поехать домой, поэтому я и другие вьетнамские студенты собираются в ДВФУ и поздравляют друг друга с Новым годом, поют, танцуют. Во Вьетнаме в Новый год всегда много моих родственников, а сейчас я отмечала не дома, без родителей. Наш университет организовал восточный Новый год, это тоже хорошо,- рассказала студентка из Вьетнама Наталья.

Студент из провинции Муданьцзян Борис, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: РИА PrimaMedia
Оказалось, что основным блюдом китайского Нового года являются пельмени, которые нужно есть в полночь.
- В Новый год наша группа собирается вместе и готовит блюда из рыбы, курицы и свинины. Еще готовим много салатов. Пельмени – это очень важно. У нас слово "пельмени" похоже по фонетике на слово "двенадцать". Поэтому когда встречают Новый год, в 00.00 часов обязательно нужно есть пельмени, – поделился студент второго курса магистратуры "Русский как иностранный" из провинции Муданьцзян Борис.

Студенты из Вьетнама , Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: РИА PrimaMedia
Как рассказали ученики подготовительного курса изучения русского языка из Вьетнама Тиин и Нят, этот Новый год они встречали в общежитии, звонили родителям и готовили блюда национальной кухни.

Студентка факультета "Зарубежное регионоведение" Диана Цзя, Фото с места события собственное. Фото: Автор фото: РИА PrimaMedia
Студентка факультета "Зарубежное регионоведение" Диана Цзя, изучающая вьетнамский язык, с детства встречает и "русский" Новый год, и восточный, поэтому она как никто другой знает различия этих праздников.
- В декабре я праздную Новый год в России с мамой, а потом уезжаю к папе в Китай. Китайский новый год для меня – это салюты, лепка пельменей вместе с родственниками, обмен красными конвертами. В эти конверты кладут деньги, как я недавно узнала, такие же конверты дарят во Вьетнаме. В Азии елок не ставят, но во Вьетнаме, как я узнала недавно, ставят мандариновые деревца или ветки персиков. Китайский Новый год – это повод для сбора всей семьи, все родственники приезжают издалека, а в России – это праздничная атмосфера, которой все заряжены", - рассказала Диана Цзя.
Накануне для своих иностранных студентов ДВФУ организовал настоящий праздник. Ребята из Китая, Вьетнама, Японии, Монголии, Кореи, стран СНГ и республик Российской Федерации приготовили презентации своих народов, вокальные и танцевальные номера.
- Меня очень удивило, что ШРМИ провела праздник для наших соседей. Вьетнамцы сами очень удивились. Многие ребята, с которыми я познакомилась, приехали по обмену и учатся только на первом курсе или на подготовительном. Так как они оторваны от дома, то им не хватает этой атмосферы. На празднике они увидели, что другие тоже празднуют и веселятся. Они были очень счастливы, несмотря на то, что ушли очень рано - готовить праздничный стол, - поделилась Диана Цзя.
ССЫЛКИ ПО ТЕМЕ:
Приморские пункты пропуска сегодня закрыты из-за празднования Восточного Нового года