Как правило, армяне отмечают воскрешение Христа по григорианскому календарю, а значит, неделей ранее, чем православные христиане. В этом году звезды сложились особым образом: даты православной и армянской Пасхи синхронизировались. Событие редкое и в своем роде символичное, объединяющее две ветви христианства в общем ликовании. По столь уникальному случаю корр. ИА UssurMedia примерил на себя роль искателя местных обрядов Шурика из "Кавказской пленницы" (12+) и отправился на праздник (0+) к армянам — выяснять культурный код их пасхальных традиций.
"Сурб Затик" — именно так называется Пасха у армян — в последние годы отмечают под открытым небом на территории Армянского культурного центра на склоне Илюшиной сопки. Это своего рода оазис тишины и духовности на периферии оживленного города, где бережно хранятся традиции, а каждый элемент пронизан историей.

Часовня. Фото: Евгения Микушина, ИА UssurMedia
Центральное место в комплексе занимает изящная часовня, вокруг нее словно незримые стражи, выстроились хачкары — каменные кресты, украшенные сложными орнаментами и символическими изображениями. Каждый хачкар — это уникальное произведение, запечатлевшее историю, веру и надежды армянского народа, прошедшего через многочисленные испытания.
Согласно традициям, в этот день армянские христианские храмы по всему миру полны верующих, поэтому местная часовня исключением не стала. Корр. ИА UssurMedia стал свидетелем трогательной картины — дети зажигали свечи. В их маленьких руках трепетно дрожало пламя, отражаясь в широко распахнутых, полных благоговения глазах. Малыши отчетливо понимали, что это не просто ритуал, а таинство, где свеча — символ молитвы, возносимой к небесам.
Как объяснили находящиеся рядом родители, зажигая свечу, армянские дети не просто выполняют религиозный обряд, они приобщаются к своей культуре, к своим корням. Они учатся ценить веру, любить свой народ и нести в себе свет добра.
Армяне отмечают Пасху хлебосольным застольем, традиционными песнями, играми и танцами. В этом году кураторы праздника сделали упор на интерактивности, или иными словами, постарались максимально вовлечь в программу каждого гостя. Так, соведущий торжества Гор Чобанян — музыкант и певец, виртуозно ориентирующийся в армянских балладах — сразу обозначил формат мероприятия песней известной настолько, что подпевать принялись все.
Когда обворожительная ведущая праздника Анжела Арутюнян представила хранителя армянских традиций и знатока каноничного празднования Пасхи Валода Степаняна, искатель фольклора и местных обрядов от ИА UssurMedia заметно взбодрился, но ненадолго. Как выяснилось, искомое звучало на армянском языке. "Язык красивый, но ничего не понятно", — констатировал корреспондент и отправился за изысканиями в гущу публики.

Валод Степанян. Фото: Евгения Микушина, ИА UssurMedia
Целью стали колоритные участники торжества, щеголявшие в ярких расшитых жилетках. С виду наряд красноречиво свидетельствовал о причастности к армянской культуре, детали озвучила Лиза Залинян.

Лиза Залинян. Фото: Евгения Микушина, ИА UssurMedia
"Это накидки Тараз. Изначально они являлись частью традиционного костюма, подчеркивали статус и принадлежность к определенной общине. Со временем Тараз эволюционировал, приобрел новые формы и узоры, но сохранил свою глубокую символическую ценность. Каждый узор, каждый цвет, каждая строчка — это рассказ о традициях, истории и глубокой связи народа со своей землей. К примеру, на моей накидке изображен гранат — один из главных символов древней армянской нации. Гранат олицетворяет плодородие и удачу, а также охраняет от сглаза и часто используется в оформлении бижутерии. А вот буквы армянского алфавита. Наносить их в качестве орнамента стали с недавних пор для того, чтобы живущие за границей армяне не забывали национальные корни и приобщали к ним детей. К слову, в армянском алфавите 39 букв. В качестве орнамента зачастую используют изображения льва и орла — элементы герба Армении. Тараз — не просто праздничный аксессуар, а квинтэссенция армянской культуры, запечатленная в ткани", — поведала Лиза Залинян.

Накидка Тараз. Фото: Евгения Микушина, ИА UssurMedia
Также она отметила, что ярким и красноречивым символом армянской идентичности являются в том числе и украшения, поэтому в праздники армянские женщины стараются дополнить свой образ бижутерией с этническими мотивами.
А тем временем на импровизированной концертной площадке расцвел нежный "Цветок Армении". Так называется номер (0+) участницы образцового ансамбля танца "Карамель" Марианны Аракелян. Грациозные, плавные движения солистки в национальном костюме подчеркивали женственность и красоту девушки, плывущей будто лебедь по глади пруда. Каждый жест — как лепесток, распускающийся навстречу солнцу, взмах алого рукава — словно колыхание маков на ветру. Опыта Марианне не занимать — девушка занимается танцами последние 10 лет.
"Так как я наполовину армянка, очень хотела разучить традиционный танец армянского народа. Для этого с преподавателем изучали историю и элементы армянского танца, создав авторский материал на базе наших знаний. Так появился хореографический номер "Цветок Армении". В движениях я попыталась передать грацию, нежность и красоту армянских девушек. С "Цветком Армении" я становилась лауреатом первой степени в хореографических конкурсах во Владивостоке, Санкт-Петербурге, Москве и Китае", — рассказала Марианна Аракелян.

Выступление Марианны Аракелян. Фото: Евгения Микушина, ИА UssurMedia
Подрастающее поколение хранителей армянских традиций украсило концертную программу живыми и непосредственными номерами. Братья Тиран и Гагик Парсаданян продемонстрировали слаженную и гармоничную работу в дуэте, где один виртуозно владел кларнетом и дудуком, второй создавал уникальное звучание на саксофоне.
Ну а когда микрофон оказался в руках звонкоголосого Армана Багдасаряна, гостей было не остановить — ноги сами рвались в пляс. И в скором времени все от мала до велика объединились в одном из самых известных и любимых армянских танцев — Кочари.
"Это не просто танец, а символ силы, единства и духа армянского народа, наполняющий сердца теплом и радостью. Кочари передавался из поколения в поколение, сохраняя в себе мудрость и традиции. Здесь не важны премудрости хореографии, главное — желание, энергия и хорошее настроение. Просто следовать за ритмом, за музыкой, за своим сердцем", — рассказала о танце Анжела Арутюнян.
Как и у православных христиан, армянские пасхальные традиции неразрывно связаны с гастрономическим изобилием. Разница в меню. Обязательным атрибутом праздничного стола армян является плов с сухофруктами, изюмом и курагой. Сладкая рисовая каша символизирует изобилие и процветание. Еще один непременный атрибут — отварная рыба, символизирующая самого Христа. Кроме аллегорических смыслов, рыба несет в том числе утилитарное предназначение.
"Первый день выхода из поста должен начинаться с легкой пищи, чем и является отварная рыба. Также мы готовим традиционный праздничный бртуч, заворачивая в лаваш яйцо, зелень и сыр. Пасхальные яйца традиционно красим во все оттенки красного цвета, это олицетворяет кровь Иисуса Христа. Дети очень любят традиционную битву яйцами. Баталии длятся на протяжении всего застолья, участник с непобедимым и самым крепким яйцом получает приз, чаще всего денежный. Монетка кладется и в праздничную гату. Кому она достанется, того весь год будет сопровождать удача. Сегодня у нас фуршетный стол, где обязательно присутствует выпечка по рецептурам всех регионов Армении. Гости принесли разные виды пахлавы, которую выпекают на их исторической родине", — рассказала представитель старейшин армянской общины Софья Петросян.
Здесь же корр. попробовал новое для себя блюдо — ароматный кутаб. Это карабахские лепешки с начинкой из зелени, в том числе и сезонной. Армянские хозяюшки замешивают бездрожжевое тесто и выпекают не на масле, а на сухой сковороде, либо в чугунной посуде на костре. Тончайшее, похожее на лаваш изделие начиняют мелко нарезанными кинзой, укропом, луком, листами одуванчика, шпинатом и свекольной ботвой, окрасившей кутаб в характерный цвет.

Кутаб. Фото: Евгения Микушина, ИА UssurMedia
Историю и традиции Армении юные представители диаспоры изучают в воскресной школе, распахнувшей свои двери на базе культурного центра в сентябре 2022 года. Опытный педагог Гоар Асатрян помогает ребятам освоить армянский язык и запомнить алфавит. Дети знакомятся с армянской литературой, музыкой и искусством, открывая для себя богатство культурного наследия.

Армянская Пасха. Фото: Евгения Микушина, ИА UssurMedia

Торжественное соборное богослужение возглавил митрополит Владивостокский и Приморский Павел