Польза и вред. Печень
14:20
Выборы исполнительной и законодательной власти Камчатки в 2003-2004 годах
9 июня, 11:00
Камчатка 9 июня: история Усть-Камчатского порта
9 июня, 08:50
Вахта Победы: Телефонист-фронтовик из Забайкалья проложил 12,5 км провода за 12 минут
8 июня, 21:00
Польза и вред. Огурцы
8 июня, 14:20
Десант снаряжала вся Камчатка: из истории Курильской десантной операции
8 июня, 11:00
Камчатка 8 июня: Российско-Американская компания и новые заказники
8 июня, 08:50
Камчатка 7 июня: места отдыха горожан и день рождения тренера Каталагина
7 июня, 08:50
Польза и вред. Куриное мясо
6 июня, 14:20
Камчатка 6 июня: плавание вокруг мыса Лопатка и "Чертёж Камчадальского носу"
6 июня, 08:50
Камчатка 5 июня: исследователь Камчатки Владимир Тюшов и День эколога
5 июня, 08:50
Что не стоит делать 5 июня в день Левона Огуречника, чтобы не было проблем с деньгами
5 июня, 07:00
Польза и вред. Авокадо
4 июня, 14:20
Камчатка 4 июня: создание Акционерного Камчатского общества
4 июня, 08:50
Камчатка 3 июня: "Скаска" Владимира Атласова и оползень в Долине гейзеров
3 июня, 08:50

Более 60 переводчиков будут задействованы в VIII Играх "Дети Азии"

Все они распределены по спортивным объектам
14 июня 2024, 17:20 Общество #ДетиАзии-2024
Более 60 переводчиков будут задействованы в VIII Играх "Дети Азии" с сайта главы и правительства республики
Более 60 переводчиков будут задействованы в VIII Играх "Дети Азии"
Фото: с сайта главы и правительства республики
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Для сопровождения VIII международных спортивных игр "Дети Азии" (12+) задействовано более 60 переводчиков. Сегодня, 14 июня, для них организован семинар по международному протоколу и этикету. В состав переводчиков мероприятий и объектовых переводчиков привлечено 35 человек, переводчиков атташе — 32 человека для организационного и лингвистического сопровождения руководителей делегаций. Об этом ИА YakutiaMedia сообщили в пресс-службе регионального правительства. 

Уже с 15 мая работают письменные переводчики. Команда из четырех выпускников ИЗФиР СВФУ работают над переводом новостей и официальных документов. К ним присоединятся также 4 работника Международного пресс-центра Игр "Дети Азии".

Четыре профессионала по синхронному и последовательному переводу будут обеспечивать перевод приемов по случаю открытия и закрытия Игр. 

Также переводчики распределены по спортивным объектам. Среди 25 устных переводчиков судей-информаторов будут работать опытные переводчики — сотрудники переводческого бюро СВФУ, специалисты-переводчики — выпускники прошлых лет, а также будет участвовать молодое поколение — нынешние выпускники и студенты, показавшие высокий уровень владения английским языком. 

Они прошли обучение по устному переводу, ознакомились с особенностями перевода судей — информаторов на местах проведения спортивных мероприятий, ознакомились с двуязычным спортивным глоссарием терминов и продолжают обучение на основе чат-бота, созданного сотрудниками СВФУ.

Оборудование для обеспечения синхронного перевода рассчитано на 300 приемников и готово к эксплуатации. 

VIII Международные спортивные игры "Дети Азии" пройдут с 25 июня по 7 июля 2024 года в городе Якутске. 

Президент России Владимир Путин ранее назвал "Дети Азии" "одним из самых интересных и успешных проектов в сфере детско-юношеского спорта". 

Глава Якутии Айсен Николаев отметил: "VIII Международные спортивные игры "Дети Азии" в республике станут одним из крупнейших международных соревнований на территории страны в 2024 году и пройдут на самом высоком уровне".

222432
55
70