Выборы исполнительной и законодательной власти Камчатки в 2003-2004 годах
9 июня, 11:00
Камчатка 9 июня: история Усть-Камчатского порта
9 июня, 08:50
Вахта Победы: Телефонист-фронтовик из Забайкалья проложил 12,5 км провода за 12 минут
8 июня, 21:00
Польза и вред. Огурцы
8 июня, 14:20
Десант снаряжала вся Камчатка: из истории Курильской десантной операции
8 июня, 11:00
Камчатка 8 июня: Российско-Американская компания и новые заказники
8 июня, 08:50
Камчатка 7 июня: места отдыха горожан и день рождения тренера Каталагина
7 июня, 08:50
Польза и вред. Куриное мясо
6 июня, 14:20
Камчатка 6 июня: плавание вокруг мыса Лопатка и "Чертёж Камчадальского носу"
6 июня, 08:50
Камчатка 5 июня: исследователь Камчатки Владимир Тюшов и День эколога
5 июня, 08:50
Что не стоит делать 5 июня в день Левона Огуречника, чтобы не было проблем с деньгами
5 июня, 07:00
Польза и вред. Авокадо
4 июня, 14:20
Камчатка 4 июня: создание Акционерного Камчатского общества
4 июня, 08:50
Камчатка 3 июня: "Скаска" Владимира Атласова и оползень в Долине гейзеров
3 июня, 08:50
Польза и Вред. Поваренная соль
2 июня, 14:20

Жители префектуры Тояма все активнее интересуются русской культурой

Приморский край и префектура Тояма отметят в 2012 году 20-летие со дня подписания Соглашения о дружбе и сотрудничестве
3 июня 2011, 17:55 Политика
Жители префектуры Тояма все активнее интересуются русской культурой  Анастасия Щербатюк
Жители префектуры Тояма все активнее интересуются русской культурой
Фото: Анастасия Щербатюк
Нашли опечатку?
Ctrl+Enter

Владивосток, 3 июня, PrimaMedia. Префектура Тояма активно готовится к юбилейной дате - 20- летию со дня подписания Соглашения о дружбе и сотрудничестве между Приморским краем и префектурой. Подготовка осуществляется не только на административном уровне, но и среди рядовых жителей региона. Проводятся различные мероприятия, людей знакомят с традициями и культурой России, предлагают поучаствовать в различных конкурсах и попробовать свои силы в рукотворных ремеслах, сообщает корр. РИА PrimaMedia.

В Тояма в нескольких школах и университетах преподается русский язык, студенты и школьники из этого региона Японии приезжают во Владивосток на стажировку. Язык и культура России интересуют не только молодежь - служащие компаний и пенсионеры активно изучают русский язык на курсах в надежде осилить в оригинале русскую классику или же пообщаться с коллегами из России. В Тояма даже есть группа BGM2, основную часть репертуара которой составляют русские песни.

Кроме того, в префектуре проводятся мероприятия, знакомящие с русской культурой. Так, в этом году жители Тояма с интересом пекли блины и встречали Масленицу по русским обычаям. По словам участников мероприятия, они впервые узнали об этом русском празднике. Около 30 человек - учащиеся колледжа, школьники, служащие компаний и пенсионеры - люди разных возрастов и профессий по очереди пекли блины, а потом, слушая увлекательный рассказ о традициях русской Масленицы, пробовали свое кулинарное творение. Участники с большим интересом рассматривали фотографии, сделанные во время праздника в России, а также картины русских художников, знакомящие с историей и традициями Масленицы. В качестве развлекательной программы гостям предлагалось примерить русский костюм и поучаствовать в викторине - попытаться отгадать русские загадки. Организатором мероприятия выступил Международный центр Тояма, и, по словам устроителей, изначально праздник планировалось провести как кулинарный урок, приуроченный к празднику Масленицы, для небольшого числа участников. Но желающих было так много, что мероприятие превратилось в настоящий праздник.

А совсем недавно состоялся очередной мастер-класс по росписи русской матрешки. И снова участниками творческого мероприятия стали представители самых разных возрастов и профессий. Самой маленькой участнице Ми-чан всего пять лет, она пришла со своей мамой. Впервые подобное мероприятие состоялось в декабре прошлого года и оказалось таким популярным, что было решено провести его еще раз. Судя по количеству заявок на участие, этот мастер-класс был не последним.

По информации. Поступившей из Международного центра Тояма, всегда радостно наблюдать, как жители двух регионов - префектуры Тояма и Приморского края - искренне радуются, узнавая новое о культуре друг друга, часто находя общие со своей культурой и понятные для себя черты в казалось бы, совсем незнакомых традициях и обычаях. И именно в такие моменты мы ощущается понимание того, что мы - соседи.


16882
43
8