Польза и вред. Жимолость
14:20
Камчатка 14 июня: парусное судно "Америка" и День рождения Камчатской таможни
08:50
Камчатка 13 июня: Тяньцзинский трактат и обучение грамоте в Хайрюзово
13 июня, 08:50
Польза и вред. Чёрный чай
12 июня, 14:20
Закон о предоставлении льгот по оплате капремонта пенсионерам старше 70-80 лет
12 июня, 11:00
Камчатка 12 июня: неудачный теплоход, открытие онкодиспансера и почетное звание Топоркова
12 июня, 08:50
Польза и вред. Печень
10 июня, 14:20
Выборы исполнительной и законодательной власти Камчатки в 2003-2004 годах
9 июня, 11:00
Камчатка 9 июня: история Усть-Камчатского порта
9 июня, 08:50
Вахта Победы: Телефонист-фронтовик из Забайкалья проложил 12,5 км провода за 12 минут
8 июня, 21:00
Польза и вред. Огурцы
8 июня, 14:20
Десант снаряжала вся Камчатка: из истории Курильской десантной операции
8 июня, 11:00
Камчатка 8 июня: Российско-Американская компания и новые заказники
8 июня, 08:50
Камчатка 7 июня: места отдыха горожан и день рождения тренера Каталагина
7 июня, 08:50
Польза и вред. Куриное мясо
6 июня, 14:20

Премьер-министр Японии Наото Кан благодарен за искреннюю помощь

Это дало на деле ощутить, что "друг познается в беде", и сильно ободрило японский народ
25 марта 2011, 10:45 Политика
ВЛАДИВОСТОК, 25 марта, PrimaMedia. Премьер-министр Японии Наото Кан обратился к мировому сообществу в связи с помощью от зарубежных стран, пишет РИА PrimaMedia.

"Хотел бы выразить искреннюю благодарность за соболезнования и помощь, направленные в Японию от около 130 стран, более 30 международных организаций, а также людей со всего мира в связи с землетрясением у побережья Тихого океана в районе Тохоку.

Помощь людьми, в том числе приезд спасателей, поисковых собак, специалистов по атомной энергии из разных стран, содействие находящихся в Японии вооруженных сил США, материальная помощь, в том числе продовольствием, медикаментами и одеялами, предложения о помощи со стороны более 670 неправительственных и других организаций - все это дало нам на деле ощутить, что "друг познается в беде", и сильно ободрило японский народ.

Япония встала перед лицом беспрецедентного кризиса: на страну обрушились мощные землетрясение и цунами, за которыми последовала авария на атомной электростанции. Я уверен, что при таком содействии международного сообщества японский народ, сосредоточив свой ум, всеми силами работая над выходом из сложившейся ситуации, сможет преодолеть это испытание.

Еще раз от лица всего японского народа искренне благодарю людей всего мира за вашу действительно большую и теплую помощь".


16882
43
8